Люди - это то, что делает нашу поездку незабываемой. Общение с местным населением - это самый ценный опыт, который мы стараемся впитывать как губки. Диего - преподаватель математики в мексиканской государственной школе в Сан Кристобаль, с которым мы познакомились на каучсерфинге. Изначально мы пригласили его на чашку горячего шоколада, но вечерние общение в кафешке растянулось почти до полуночи и закончилось приглашением нас в гости к Диего домой. Это, кстати, был наш первый опыт, когда мы просто встречались с человеком с CS, не останавливаясь у него на ночевку. И нам очень понравилось!

Оказалось, что мы живем в 3 минутах ходьбы от него: встретившись в супермаркете мы поехали на маршрутке на местный рынок за продуктами. Что поражает - все здороваются. Каждый человек, входящий в маршрутку, обязательно желает всем доброго дня, утра или вечера - в зависимости от времени суток. И ему отвечают! На рынке Диего шел уверенной походкой, а мы вертели головами туда-сюда, не узнавая около трети ассортимента: если с крупными овощами и фруктами мы кое-как разобрались к пятому месяцу путешествия по этой стране, но вот с травами полный провал: кроме знакомых лука, петрушки, кинзы, мало что можно распознать. Диего же набирал пакетики то того, то этого, а мы лишь кивали головами и улыбались. Общались мы исключительно на испанском, и в общем-то поняли, что проблем с коммуникацией не возникает. Параллельно шоппингу Диего рассказывал нам о работе государственных и частных школ в Мексике, что качества образования довольно невысокое, так классы забиты под завязку и не хватает педагогов. Те, кто есть, очень часто не замотивированы в своей работе, даже с учетом того, что в школах им платят приличные деньги: Диего сразу в лоб нам сказал свою зарплату, составляющую 8 тысяч песо (около 25 тыс. рублей), которая растет с каждым годом. Учителя с опытом в 20-30 лет получают 60-80 тысяч рублей. Для Мексики это очень(!) достойная зарплата. Например, в Сан Кристобаль хорошим месячным заработком считается 4 тысячи песо (примерно 13 тыс. рублей). Также Диего рассказал, что в Чиапасе, да и в других штатах тоже, есть очень много недовольных системой образования, и постоянно проходят забастовки: буквально через 2 недели после нашего отъезда из Сан Кристобаль там прошла массовая акция протеста. Причем, протесты в основном идут со стороны учителей, недовольных реформами в сфере образования. Не буду вдаваться в подробности, но скажу лишь только, что подобные действия также не находят положительного влияния на эту систему: в прошлом году забастовка продлилась 100 дней, и все эти дни школьники не получали никакого образования вообще, так как учителя не выходили на работу. Все мексиканцы, с которыми нам удалось пообщаться, обладают одной общей чертой: они верят в лучшее. Любят свою страну, признают ошибки, совершаемые государством и действительно хотят и меняют мир вокруг себя к лучшему. Опять же, наша выборка очень смазана из-за каучсерфинга, и мы не общались с теми людьми, кто монтируют тут сантехнику (для этого мне нужно пополнить свой лексикон нецензурной испанской бранью). Но факт остается фактом: Мексика сейчас находится в переходном состоянии: очень много изменений, митингов, протестов, новых законопроектов, правил. В движении. Я не знаю, сколько лет у них займет переход, но надеюсь, что в ближайшие 15-20 лет это случится. Я бы очень хотела вернуться и увидеть Мексику преображенной. Тем временем, пока мы рассуждали на эти волнительные темы, Диего не без нашей помощи варил традиционное блюдо Чиапаса “sopa de chipilín”, где чипилин - это трава, растущая в каждом огороде штата и считающаяся чуть ли не сорняком. Обязательная составляющая супа - это шарики из кукурузной массы, которые мы лепили собственноручно. Вторая часть массы, которую мы купили на рынке за 10 песо, пошла на изготовление кукурузного напитка: по вкусу напоминает horchata (рисовый напиток), и я сомневаюсь, что подобное сравнение вам о чем-то скажет, но с русской кухней у меня параллелей нет. Мексиканская кухня, так сильно сконцентрированная вокруг кукурузы и ее производных, невероятно разнообразна. И мы наслаждались ей 3,5 месяца, пока кукурузные лепешки просто перестали лезть в горло: перешли на рис. После одномесячного перерыва мы снова рады вернуться в ряды поклонников тако, тортильи, кесадильи и прочего ассортимента уличной еды. После полноценного обеда у Диего, мы поболтали еще немного о путешествиях, его мечтах отправиться в Южную Америку и Европу, помогли с уборкой кухней и обнявшись на прощание, ушли к себе домой.

Additional Photo

Additional Photo