На две ночи мы остановились у хоста Карлоса в Aguacalientes (“горячие воды”). Город получил свое название за горячие источники, которые я, конечно же, решила проверить. Клим несколько уверенно посмотрел на кафельный бассейн 1*2 метра, и никак не мог понять, зачем нам по такой жаре надо в горячую воду. Однако, спустя пару минут в воде после 5 часов дороги, мы оба расслабились и буквально растаяли. Час пролетел незаметно, и стоит ли говорить, что это была первая “ванная” с момента въезду в Мексику. В домах и отелях в 100% случаев стояли душевые, да и нам как-то некогда в ванных разлеживаться, хоть и в Москве это было любимым занятием.
В Мексике, но нашим личным наблюдениям, большие проблемы с водой. И будучи туристом в отеле вы их вряд ли заметите, потому как именно отели в некоторых городах лишают обычных жителей доступа к воде по несколько часов по вечерам. И практически нигде нет горячей воды. Но это и не нужно: в такую-то жару редко приходит мысль открыть вентиль с горячей водой: в душе хочется охладиться как можно сильнее, чтобы хоть 5 минут не чувствовать себя в бане. Aguacalientes примечателен тем, что он совсем не туристический. Здесь сосредоточено множество предприятий, в том числе завод Nissan, Infinity, Mercedes. Помимо этого, город находится в самом центре Мексики и является крупным логистическим узлом. На подъезде к городу тут и там стоят маленькие заводы, строительные гипермаркеты, складские комплексы. А, значит, есть работа. Потому парковка около супермаркета сплошь состоит из новеньких иномарок среднего класса, а люди одеты значительно дороже, чем мы встречали до этого. Мы с удовольствием прогулялись по центру, почему-то даже в середине дня набитому людьми. Зашли в Национальный Музей Смерти, где рассказывается, с чего в Мексике началось особое к ней отношение, так называемый “Культ Смерти”. Обязательно об этом расскажу в следующих постах, а пока только впечатления от самого музея. Клим назвал его “самым скучным музеем в мире”, и это вполне логично - не читая тексты, сложно понять, почему изображения черепов, а также фотографии маленький мертвых детей (это жуть, честное слово), скелеты в свадебном платье, имеют здесь такое значение. Не возражая, в общем-то, против должности переводчика, я пыталась перевести все с испанского на русский, но Климу как-то быстро наскучило ждать меня, и он просто смотрел на странные фигурки и фото, и, в конце концов просто включил аудиокнигу и вторую половину музея не смотрел, а сидел у выхода. Мексиканские музеи нам даются куда сложнее, так как Климу не хватает знаний языка, а пока я все перечитаю-переведу-перескажу, получается слишком долго. В связи с этим мы решили чуть изменить маршрут и поставить в приоритет город Сан Мигель Альенде, где мы оба пойдем на уроки испанского. Да прибудет с нами сила не уснуть на занятиях, которые начинаются в 8.30 утра!